Popup

No music No life. Le ROCK domine le RAP s'inclinne
Watch Me Bleed

Numéro de la piste Titre Classement Nombre d'écoutes Télécharger Ajouter à mon blog Actions
1 Watch Me Bleed
560 lectures
2 LM.C - Loud Mucker Complex
313 lectures
3 GOD Forsaken ~Boku Wa Kimi No
295 lectures
4 Orange Dream
253 lectures

Tu n'as pas la bonne version de Flash pour utiliser le player Skyrock Music.
Clique ici pour installer Flash.

MP3 : Scary Kids Scaring Kids / Watch Me Bleed (2007)

Scary Kids Scaring Kids / Watch Me Bleed (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Watch Me Bleed
  • Album : Scary Kids Scaring Kids
  • Année : 2007

Paroles :

Traduction des paroles :

Le silence est gardé facilement
Bien gardé pour l'instant.
Au fur et à mesure que tu t'éloignes
Tes pas reviennent plus forts.
Tout ce dont tu as eus besoin était le temps
Mais maintenant le temps nous détruira.

Tout cela sera finit et où nous sommes
Nous serons collés à l'intérieur de cette terre salée ensemble
Tu perceras mes poumons, mes membres vont s'engourdir
Comme mes couleurs qui disparaissent en fondant


Tu me regardes saigner
Tu me regardes saigner

Je t'ai tout donné mais meurt avec un sourir
Tout ce que tu voulais c'était vivre peu de temps
Tu as tout pris (tout eut) mais ça t'as quittée
Tu ne peux pas me remplacer, tu ne peux pas

C'est presque finit et où nous sommes
Nous serons collés à l'intérieur de cette terre salée ensemble
Tu perceras mes poumons, mes membres vont s'engourdir
Comme mes couleurs qui disparaissent en fondant

Tu me regardes saigner
Tu me regardes saigner

Tout cela sera finit et où nous sommes
Nous mourrerons à l'intérieur de cette terre salée ensemble
Tu perceras mes poumons, mes membres vont s'engourdir
Comme mes couleurs qui disparaissent en fondant

Tu me regardes saigner
Tu me regardes saigner
Tu me regardes saigner
Tu me regardes saigner

Regardes moi saigner

# Posté le mardi 29 juillet 2008 07:10

Modifié le mardi 29 juillet 2008 07:25

MP3 : GOD Forsaken ~Boku Wa Kimi No (2007)

GOD Forsaken ~Boku Wa Kimi No (2007)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : GOD Forsaken ~Boku Wa Kimi No
  • Année : 2007

Paroles :

the other side...
awake sekai kara itsuwari wo tadasu no sa
Omou ga mama ni hajimaru

Amai kaori kuchisaki wo kawasu no wa tokeau hodo ni kimi wo kanjitai
Demo douka boku wo seme wa shinai de hoshii tsuredashita no wa nozomare dakara

Dokomade hito to wa yowaku
Kimi de wa boku wo iyasenai

awake sekai kara itsuwari wo tadasu no sa omou ga mama ni
and I, awake tamashii wa yume no saki e to michibiku kami no moto e to

Me wo tojireba yasashii koe ga
Dare no uta ka? Dare no kokoro ka?
Sou yagate nemuru youni
Nariyamu kara obienai de

[Utsukushii seimei no IMAAJU.
Bokura ga [dareka] deara nakereba nara nakatta sekai to wa,
Tannaru aitai no keisoku no meguru, kimira jishin no ganbou suru zahyoujiku.
Boku wa kimi no kikazatta karada wo kyouyuu suru sekai no rinjin nado de wa nai.
Kami no na no shita ni, koutei no youni zettaiteki ni kyozetsu suru mono.
...Sore ga [kami] dato shisha wa tsugeru.]

Imada nanika kimi ya kimira no egaku
Boku ga machiwabita owari ga mienai

Dokomade hito to wa yowaku
Kimi de wa boku wo iyasenai

awake sekai kara itsuwari wo tadasu no sa omou ga mama ni
and I, awake tamashii wa yume no saki e to michibiku kami no moto e to

Me wo tojireba yasashii koe ga
Dare no uta ka? Dare no kokoro ka?
Sou yagate nemuru youni
Nariyamu kara obienai de

Mite goran hitobito ga ai no youna ai ni
Tomadoi eien ni sore wo miru koto mo nai
Soshite mou boku no ude no naka de sae naku koto mo nai
Boku wa mukou kishi de kimi wo matte iru darou

Kodoku na kokoro wa minami juuji no shita de utteru

# Posté le lundi 23 juin 2008 16:17

Modifié le dimanche 03 août 2008 17:00

MP3 : LM.C - Loud Mucker Complex (2008)

LM.C - Loud Mucker Complex (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : LM.C - Loud Mucker Complex
  • Année : 2008

Paroles :

Mono ni afureta kuni umarete kizukebatame ikibakarimoreta
shiawase POKE shita hito no nami ni sekasarete sakenda \"ZAKEnda\"

ashita wo arebenu kuni ga arunda soko ni wa kanashimi sae mo nakute
ikiba wo nakushita hito no kata ni ame ga furu

sora wa nagareru kumo wo matoi shizuka ni nagameteru \"setsunaru negai\" wa
todoke todoke tote doko he to atenado nai

jyuunana INCHI utsushidasareta chikyuu no uragawa kanari sanji
jibun jya nai nara sore wa taiga no kajikai tsurai Days tsunaide kyakkan They \"Akkanbee\"

-MATERIARU JYANGURU arekore to kanguru jibun no shiya wo semame mae ga mieteinai
\"eiga\" \"DORAMA\" \"NYUUSU\" onaji ekishyou nani wo mite mo takaki dou wa isshyo-

Dakedo aishiaisarenumama jyougai naku wo hiku \"kanashiki satamei\" wa
onaji chikyuu no ue chigau kuni no naka de onaji ningen ga chigau imi wo motsu
sora wa nagareru toki no naka de kiseki wo shinjiteru \"setsunaru negai\" wa
mada todoke todoke tote doko he to atenado nai

# Posté le lundi 23 juin 2008 16:07

Modifié le lundi 23 juin 2008 16:19

MP3 : Gokutama Rock Cafe / Orange Dream (2008)

Gokutama Rock Cafe / Orange Dream (2008)

[ Ecouter ce morceau ] [ Ajouter ce morceau à mon blog ]

  • Titre : Orange Dream
  • Album : Gokutama Rock Cafe
  • Année : 2008

Paroles :



Traduction :

Le brouillard blanc afflue, la distance était douloureuse.
Mon c½ur me fait mal quand je pense à ton doux sourire.

Nous avons eu beaucoup de conversations et nous sommes battus a propos de beaucoup de choses.
J'ai entendu le "merci" que tu criais, jusqu'à la fin.

Le vent qui souffle à travers, la chaleur qui souffle à travers, apportant avec eux les chansons d'amour.
Les nuages ont soudainement caché la lumière et je dors, laissant s'en aller ce sourire orange.

Tu avais beaucoup de trésors, mais que reste-t-il pour moi?

Je ne pouvais pas supporter quand on m'a montré, ce jour là entre mes larmes.
Tu a légué ta bonté, j'ai essayé de te croire.

La pression de l'extérieur était forte, quelle que soit la route abrupte je marche, je veux protéger les choses précieuses.
Un jour, cette chanson va voler a travers la ville où tu vis, comme un rêve, pendant que tu dors tranquillement.

La lumière de demain va briller a travers la fenêtre, et les personnes qui t'attendent vont ouvrir la porte.

Le rêve est gravé dans mon c½ur, notre adieu a tout transformé.

Le vent qui souffle à travers, la chaleur qui souffle à travers, apportant avec eux les chansons d'amour
Les nuages ont soudainement caché la lumière et je dors, laissant s'en aller ce sourire orange.
La pression de l'extérieur était forte, quelle que soit la route abrupte je marche, je veux protéger les choses précieuses.
J'ai chanté les nombreux souvenirs contenus dans mes rêves comme une tasse prête a déborder.
Avec un sourire nous avons dit merci, au revoir, prends soin de toi.

# Posté le dimanche 27 avril 2008 13:48

Modifié le dimanche 03 août 2008 17:13